Hírek
2017. Május 22. 11:31, hétfő |
Belföld
Forrás: mti
Hamisan fordított a tolmács a röszkei tömegzavargás ügyben – vádat emeltek ellene
Hamis tanúzás miatt emelt vádat a Kecskeméti Nyomozó Ügyészség egy 63 éves, arab nyelvű szakfordító-tolmácsként dolgozó budapesti nő ellen - tájékoztatta a Bács-Kiskun Megyei Főügyészség helyettes szóvivője az MTI-t.
Négyessyné Bodó Marianna elmondta: a 2015. szeptember 16-ai röszkei tömegzavargás résztvevői ellen a határzár tiltott átlépése miatt indult büntetőeljárás egyik letartóztatásban lévő gyanúsítottja arab nyelven kétoldalas, kézzel írt beadványt juttatott el a nyomozást felügyelő Szegedi Járási és Nyomozó Ügyészséghez.
Az írásbeli vallomást a kirendelt fordítóirodának dolgozó vádlott úgy fordította le magyarra, hogy közben az eredeti szöveg több mint felét megváltoztatta. Az arab gyanúsítottnak a röszkei határszakasznál lezajlott eseményekkel kapcsolatos, bűnösségét tagadó nyilatkozatát ellentétesen fordította le, miközben tisztában volt azzal, hogy azt a büntetőeljárásban bizonyítékként felhasználják.
A vallomás hamis fordítására a bíróságon derült fény, a fordítónő ellen az eljáró bíró tett feljelentést.
A büntetett előéletű, szabadlábon védekező szakfordító-tolmács a tettére nem adott magyarázatot. Az ügyészség hamis tanúzással vádolja és felfüggesztett börtönbüntetés kiszabását indítványozza vele szemben.
Ezek érdekelhetnek még
2026. Május 19. 16:00, kedd | Belföld
Duna House: Nyugat-Magyarországon a panellakások átlagos négyzetméterára csaknem 30 százalékkal nőtt egy év alatt
2026. Május 19. 13:00, kedd | Belföld
Hosszabb nyitva tartással készül a NAV a bevallás utolsó napjaira
2026. Május 19. 09:00, kedd | Belföld
A pénzügyminiszter június 30-ig vizsgálja felül a 2026. évi költségvetést
A kormány megállapítja, hogy Magyarország 2026. évi központi költségvetésének tényleges helyzete átláthatatlan, ezért elrendeli annak teljes körű és soron kívüli felülvizsgálatát
